"Pas son genre". Critique du film / "Niedobrani". Recenzja filmu

Par Jagoda Sobolewska

classe 3 c

 

Jagoda Sobolewska

klasa 3C

Pas son genre. Critique du film

 

Niedobrani. Recenzja filmu

L’amour, c’est un sujet très difficile, car il concerne la sphère la plus délicate des sentiments humains. Lucas Belvaux, le réalisateur de Pas son genre, fait face à ce problème. Son film présente un portrait psychologique de deux personnes qui viennent des mondes différents.

 

Miłość, to bardzo trudny temat, ponieważ dotyczy najbardziej delikatnej sfery uczuć człowieka. Lucas Belvaux, reżyser Niedobranych, stawił czoła temu problemowi. Jego film przedstawia ciekawy portret psychologiczny dwojga ludzi, którzy pochodzą z różnych światów.

Clément Le Guern, le professeur de philosophie, a obtenu un travail dans une petite ville, mais il n’est pas content, parce qu’il aime sa vie à Paris qui offre beaucoup d'attractions culturelles. Dans le nouvel endroit, il a rencontré une femme formidable qui lui a donné une forte affection. Ils passent ensemble des moments agréables, mais leurs plans pour l'avenir les partagent.

 

Clément Le Guern, nauczyciel filozofii, dostał pracę w małym miasteczku, lecz nie jest z tego zadowolony, ponieważ uwielbia życie w Paryżu, który oferuje mnóstwo kulturalnych atrakcji. W nowym miejscu spotkał wspaniałą kobietę, która obdarzyła go silnym uczuciem. Razem spędzają miłe chwile, lecz dzielą ich plany na przyszłość.

Czytaj więcej: "Pas son genre". Critique du film / "Niedobrani". Recenzja filmu

Film "Niedobrani" / Le film "Pas son genre"

Tekst: Karolina Deja

 

Par Karolina Deja

klasa 1 c

 

classe 1 c

Film "Niedobrani"

 

Le film "Pas son genre"

Premiera filmu "Niedobrani" miała miejsce 30 kwietnia 2014 roku. Jego reżyserem jest Lucas Belvaux. Oto jego aktorzy: Émilie Dequenne, Loïc Corbery, Sandra Nkake, Charlotte Talpaert, Anne Coesens.

 

La première du film "Pas son genre" a lieu le 30 avril 2014. Lucas Belvaux est son réalisateur. Voilà ses acteurs : Émilie Dequenne, Loïc Corbery, Sandra Nkake, Charlotte Talpaert, Anne Coesens.

Czytaj więcej: Film "Niedobrani" / Le film "Pas son genre"

Découvrez l’Italie ensoleillée / Odkryjcie słoneczną Italię

Par Jagoda Sobolewska

cl. 3 C

 

Jagoda Sobolewska

klasa 3C

Découvrez l’Italie ensoleillée

 

Odkryjcie słoneczną Italię

L’Italie, c’est un endroit formidable pour les vacances. Chaque personne y trouvera quelque chose d'intéressant. L’Italie ensoleillée tente par sa beauté et par sa nature toute l'année.

 

Włochy to wspaniałe miejsce na wakacje. Każdy znajdzie tam coś interesującego. Słoneczna Italia kusi swoim pięknem i naturą przez cały rok.

Vous vous demandez que choisir: la mer ou la montagne? Ce n’est pas un problème. Visitez la Rivière Italienne. Là, il y a les plus belles plages de sable et les paysages de montagne. L’eau dans la Mer Méditerranée est pure et bleue comme sur les cartes postales et le soleil chaud est favorable pour un beau bronzage.

 

Zastanawiacie się, co wybrać: morze czy góry? To nie problem. Odwiedźcie Włoską Riwierę. Znajdują się tam najpiękniejsze piaszczyste plaże i górskie krajobrazy. Woda w Morzu Śródziemnym jest czysta i niebieska jak na widokówkach, a gorące słońce sprzyja pięknej opaleniźnie.

Czytaj więcej: Découvrez l’Italie ensoleillée / Odkryjcie słoneczną Italię

"Zdamy to śpiewająco" / "Chante ton bac d’abord"

Magda Burzyńska

klasa 2C

 

Par Magda Burzyńska

cl.IIc

"Zdamy to śpiewająco"

 

"Chante ton bac d’abord"

18 grudnia 2015 roku o godzinie 13.00 wraz z moją klasą wzięłam udział w projekcji francuskiego filmu w Centrum Sztuki Nowoczesnej „Elektrownia” w Radomiu. Film zatytułowany „Zdamy to śpiewająco” został opublikowany przez Instytut Francuski.

 

Le 18 décembre 2015 à 13.00, j’ai participé avec ma classe à la projection du film français au cinéma du Centre de l’Art Moderne “Elektrownia” de Radom. Le film intitulé “Chante ton bac d’abord” a été publié par l’Institut Français.

„Zdamy to śpiewająco” jest filmem dokumentalnym z elementami musicalu. Aktorzy grają w nim samych siebie.

 

“Chante ton bac d’abord” est un documentaire avec des éléments de musical. Les acteurs y jouent eux-mêmes.

Czytaj więcej: "Zdamy to śpiewająco" / "Chante ton bac d’abord"

"Chante ton bac d`abord" / "Zdamy to śpiewająco"

Par Patrycja Salak

Classe 2 C

 

Tekst: Patrycja Salak

Klasa 2 C

Chante ton bac d’abord

 

Zdamy to śpiewająco

Je me souviens, c'était le 18 décembre 2016 (le dernier jour àl’école avant Noël). Moi et ma classe, nous avons été au cinéma au Centre de l’Art Moderne "Elektrownia". Le titre du film c'était: "Chante ton bac d'abord", réalisé par David André. Les acteurs qui jouent dans ce film eux-mêmes ce sont: Gaëlle Bridoux, Caroline Brimeux, Nicolas Dourdin. La production est assez récente, car la date de sa sortie c’est le 22 octobre 2014.

 

Pamiętam, że to było 18 grudnia 2015 roku, (ostatni dzień w szkole przed świętami Bożego Narodzenia). Ja i moja klasa poszliśmy do kina w Centrum Sztuki Nowoczesnej „Elektrownia”. Tytuł filmu to „Zdamy to śpiewająco”. Reżyserem jest David André. Aktorzy występujący tam grają samych siebie, a są to: GaëlleBridoux, Caroline Brimeux, Nicolas Dourdin. Film jest dość aktualny, bo jego premiera odbyła się 22 października 2014 roku.

Czytaj więcej: "Chante ton bac d`abord" / "Zdamy to śpiewająco"

Wycieczka do Łodzi / Excursion à Łódź

Martyna Socha
klasa 1C

 

par Martyna Socha
classe 1 C

Wycieczka do Łodzi   Excursion à  Łódź

1 czerwca 2015 roku grupa uczniów klasy 1C naszego liceum wyjechała wVpodróż do Łodzi. Pogoda była piękna.

 

Le premier juin 2015, un groupe d' étudiants de la classe 1c de notre lycée a fait un voyage à  Łódź. Le temps a été magnifique.

Pierwszego dnia zwiedziliśmy Manufakturę. Przewodnik opowiedział nam historię powstania miasta. Następnie zwiedziliśmy główną ulicę - Piotrkowską. W południe zjedliśmy obiad. Po południu poszliśmy do studia Semafor. Tam obejrzeliśmy film animowany ,,Danny boy", który wywarł na nas szokujące wrażenie. Potem obejrzeliśmy wystawę poświęconą  filmom animowanym.  Na koniec mieliśmy niepowtarzalną okazję pracować na warsztatach filmowych, podczas których zrobiliśmy własny film animowany. Dzień był wspaniały.

 

Le premier jour, nous avons visité Manufaktura. Le guide nous a raconté l'historie de la naissance de la ville. Ensuite,  nous avons visité la rue principale qui s'appelle Piotrkowska. À midi, nous avons pris le déjeuner. L' après midi, nous  sommes allés au studio Semafor où nous avons regardé le film animé Danny boy qui nous a choqués. Après, nous avons vu une exposition sur les dessins animés. Puis, nous avons  travaillé dans l'atelier de cinéma où avons fait notre propre dessin animé. Le jour a été formidable.

Czytaj więcej: Wycieczka do Łodzi / Excursion à Łódź

Notre voyage à Łódź / Nasza wycieczka do Łodzi

par Natalia Zagrodnik
classe 1 C
  Natalia Zagrodnik
kl. 1C
Notre voyage à Łódź   Nasza wycieczka do Łodzi

Au début du mois de juin, les élèves de notre classe sont allés à Łódź – centre du film. C’était une excellente occasion d’approfondir nos connaissances sur le cinéma.

 

Na początku czerwca nasza klasa wybrała się do Łodzi – centrum filmowego. To była wspaniała okazja, aby poszerzyć naszą wiedzę o kinematografii.

Le premier jour, nous avons commencé à explorer la ville. Nous avons appris son histoire. Nous avons passé aussi un certain temps à ,,Manufaktura” – le plus grand centre commercial d’Europe centrale et orientale, créé dans les bâtiments de l’ancienne usine textile dont les briques rouges caractéristiques ont été soigneusement netoyés et rénovés. Ensuite, nous sommes allés au studio d’animation – Se-ma-for. Nous avons vu toutes les animations de notre enfance. En outre, nous avons eu l’occasion de participer aux ateliers où nous avons créé nos propres animations. Une magnifique aventure! Ce jour a pris fin à  l’hôtel ,,Cynamon” où nous avons hébergé.

 

Pierwszy dzień rozpoczął się od zwiedzania miasta. Poznaliśmy jego historię. Spędziliśmy również trochę czasu w centrum handlowym ,,Manufaktura”, największego w Środkowej i Wschodniej Europie. Powstało ono w dawnej fabryce tekstylnej, której charakterystyczne czerwone cegły zostały staranie oczyszczone i odnowione. Później odwiedziliśmy studio animacji Se-ma-for. Zobaczyliśmy wszystkie bajki naszego dzieciństwa. Co więcej, mieliśmy okazję uczestniczyć w warsztatach, podczas których tworzyliśmy własne animacje. Świetna przygoda! Dzień zakończyliśmy noclegiem w hotelu ,,Cynamon”.

Czytaj więcej: Notre voyage à Łódź / Nasza wycieczka do Łodzi

Kino francuskie / Le cinéma français

 

Tekst: Helena Źródłowska   Par Helena Źródłowska
Kino francuskie   Le cinéma français
Filmy warte obejrzenia   Les films à voir absolument

Kino francuskie jest jednym z najbardziej cenionych na świecie. Oprócz świetnej fabuły, filmom produkcji francuskiej często towarzyszą świetna muzyka i piękne zdjęcia. Zwłaszcza francuskie komedie zdobyły sympatię widzów i znanych krytyków. Oto pięć filmów godnych polecenia, które zapadną Wam na długo w pamięci.

 

Le cinéma français est l'un des plus reconnus dans le monde. L’intrigue intéressante des films français est souvent accompagnée de la bonne musique et de belles photos. C’est particulièrement la comédie française qui a gagné l'attention du public et des critiques connus. Voici cinq films dont vous vous souviendrez longtemps...

Czytaj więcej: Kino francuskie / Le cinéma français

Nos premiers souvenirs de Paris / Wspomnienia z Paryża

 

Par Dominika Paluch

 

Tekst: Dominika Paluch

Les souvenirs de notre premier voyage à Paris

 

Wspomnienia z pierwszej podróży do Paryża

Le 27 septembre 2014 un groupe d’étudiants de notre lycée, du Lycée Dionizy Czachowski à Radom, avec leurs amis du Lycée Copernic, est parti en voyage inoubliable pour Paris - ville la plus belle du monde...

 

27 września 2014 roku grupa uczniów III Liceum Ogólnokształcącego im. płk. Dionizego Czachowskiego w Radomiu, wraz z przyjaciółmi z I Liceum Ogólnokształcącego im. Mikołaja Kopernika, udała się w niezapomnianą podróż do najpiękniejszego miasta świata – Paryża.

Le temps était magnifique, le soleil brillait, il faisait très chaud pour la saison. Tout le monde était de bonne humeur – les profs, nous, les jeunes et nos parents qui nous ont accompagnés jusqu’ à l’autocar. Après leur avoir fait nos adieux, nous nous sommes mis en route – prêts à de nouvelles aventures et aux souvenirs impressionants.

 

Wyjazd z Radomia zaplanowano na godziny popołudniowe, pogoda była piękna, świeciło słońce. Zadowolona młodzież, pożegnawszy rodziców, wyruszyła w świetnych humorach w długą podróż, gotowa na nowe przygody i niezapomniane wrażenia.

Czytaj więcej: Nos premiers souvenirs de Paris / Wspomnienia z Paryża

Francuski jest łatwy / Le français, c’est facile!

 

 tekst: Helena Źródłowska    Par Helena Źródłowska
 Francuski jest łatwy!    Le français, c’est facile!

"Granice mojego języka są granicami mojego świata”

~ Ludwig Wittgenstein

 

"Les limites de ma langue sont les limites de mon monde"

~ Ludwig Wittgenstein

Język francuski to bez wątpienia jeden z najbardziej rozpowszechnionych i najważniejszych języków na świecie. Warto zatem poświęcić mu chwilę uwagi, zagłębić się w jego pochodzenie, jego znaczenie we współczesnym świecie, a może, kto wie... odkryć w sobie nową pasję.

 

La langue française est sans doute l'une des langues les plus répandues et les plus importantes du monde. Alors, ça vaut la peine de lui consacrer un peu d'attention, connaître ses origines et son importance dans le monde moderne et, qui sait, peut-être découvrira-t-on en soi une nouvelle passion...

Czytaj więcej: Francuski jest łatwy / Le français, c’est facile!