Warning: Use of undefined constant JMF_THEMER_MODE - assumed 'JMF_THEMER_MODE' (this will throw an Error in a future version of PHP) in /home/czachowski/public_html/plugins/system/djjquerymonster/djjquerymonster.php on line 210
Księgozbiór biblioteczny inspiracją do czytania literatury i prasy francuskojęzycznej

W czerwcu 2025 roku uczniowie klasy 1C, pod opieką wychowawcy klasy - p. Niny Sienkiewicz oraz nauczyciela języka francuskiego - p. Małgorzaty Mazur, zrealizowali projekt edukacyjny zatytułowany "Księgozbiór biblioteczny inspiracją do czytania literatury i prasy francuskojęzycznej". Projekt został zrealizowany w ramach Narodowego Programu Rozwoju Czytelnictwa 2.0.

Uczniowie napisali zarówno w języku polskim, jak i francuskim, krótkie recenzje wybranych książek francuskojęzycznych dostępnych w bibliotece szkolnej. Poniżej można przeczytać teksty uczniów poświęcone między innymi takim dziełom literackim, jak: "Mały Książę" Antoine`a de Saint-Exypéry`ego, "Trzej Muszkieterowie" Aleksandra Dumasa, "Nędznicy" Victora Hugo, "Mikołajek" René Goscinny`ego i Jeana-Jacquesa Sempégo, a także "Kot w butach" Charlesa Perraulta. Mamy nadzieję, że zaprezentowane poniżej recenzje zachęcą naszych uczniów do lektury poszczególnych dzieł literackich.

Dofinansowano ze środków Ministerstwa Kultury i Dziedzictwa Narodowego w ramach realizacji Narodowego Programu Rozwoju Czytelnictwa 2.0 na lata 2021–2025.

TEKSTY KAMILI BIENIEK - "Kot w butach" Charlesa Perraulta

 J’ai lu Le Chat Botté de Charles Perrault et j’ai beaucoup aimé ce conte. Il raconte l’histoire d’un chat très malin qui aide son maître, un jeune homme pauvre, à devenir riche et à épouser une princesse. 

Au début, le jeune homme est triste car il hérite seulement d’un chat. Mais ce chat n’est pas comme les autres : il parle, il porte des bottes et il a plein d’idées intelligentes. Grâce à ses ruses, il trompe le roi, attrape un ogre, et son maître devient un grand seigneur.

J’ai trouvé l’histoire amusante et facile à comprendre. Le chat est un personnage drôle et très intelligent. Ce que j’ai aimé, c’est qu’il montre qu’on peut réussir même si on n’a pas beaucoup au départ, si on utilise sa tête. 

Le style du conte est simple mais bien écrit. Les descriptions sont claires et il y a un peu d’humour. C’est un conte d’ autor , mais il reste intéressant même aujourd’hui.

En résumé, Le Chat Botté est une belle histoire avec une bonne leçon de vie : l’intelligence et le courage peuvent tout changer. Je recommande ce livre à tous ceux qui aiment les contes et les aventures.

Przeczytałam „Kota w butach” Charlesa Perraulta i bardzo mi się podobała ta historia. Opowiada losy bardzo mądrego kota, który pomaga swemu panu, biednemu młodzieńcowi, stać się bogatym i poślubić księżniczkę. Początkowo młodzieniec jest smutny, ponieważ odziedziczył tylko kota. Ale ten kot nie jest taki jak pozostałe: mówi, nosi buty i ma mnóstwo sprytnych pomysłów. Dzięki swoim sztuczkom oszukuje króla, łapie ogra, a jego pan staje się wielkim lordem. Uważam, że ta historia jest zabawna i łatwa do zrozumienia. Kot jest zabawną i bardzo inteligentną postacią. Podobało mi się to, że pokazuje, że można osiągnąć sukces, nawet jeśli na początku nie dysponuje się zbyt wieloma możliwościami, jeśli tylko użyje się głowy. Styl opowieści jest prosty, ale dobrze napisany. Opisy są przejrzyste i zawierają sporo humoru. Jest to opowieść autora, ale nawet dziś pozostaje interesująca. Krótko mówiąc, Kot w butach to piękna opowieść z dobrą lekcją życia: inteligencja i odwaga mogą wszystko zmienić. Polecam tę książkę każdemu, kto lubi opowieści i przygody.

     

TEKSTY MAGDALENY KOZIOŁ - "Mały Książę" Antoine de Saint-Exypéry

Le Petit Prince est l’un des livres les plus célèbres et les plus appréciés du XXe siècle. Sous son apparente simplicité – une histoire racontée du point de vue d’un enfant – se cachent des messages profonds, philosophiques, psychologiques et existentiels.

Le récit commence par l’histoire d’un aviateur qui s’écrase dans le désert du Sahara et y rencontre un petit garçon mystérieux – le Petit Prince. Au fil de l’histoire, nous découvrons le voyage du Prince à travers différentes planètes, où il rencontre des personnages étranges, symbolisant les défauts et absurdités du monde des adultes : la vanité, l’avidité, la solitude, le pouvoir. C’est une critique douce mais puissante de notre société moderne.

Le thème central du livre est l’amour, la responsabilité et l’amitié. La relation entre le Petit Prince et sa Rose nous enseigne que « l’essentiel est invisible pour les yeux » et que « l’on ne voit bien qu’avec le cœur ».

Le style de Saint-Exupéry est poétique et plein de métaphores. Ses illustrations, simples et symboliques, ajoutent du charme et de l’authenticité à l’histoire. Bien que ce livre soit souvent considéré comme une œuvre pour enfants, il est en réalité destiné à tous – jeunes comme adultes.

Pourquoi faut-il lire Le Petit Prince ?

Des messages universels – Le livre invite à réfléchir sur la vie, les relations humaines et le sens de l’existence.

Pour tous les âges – Les enfants apprécieront l’aspect conte, tandis que les adultes seront touchés par la profondeur symbolique.

Court mais profond – Une lecture rapide, mais qui reste gravée dans la mémoire.

Langage poétique et dessins touchants – La narration simple et les illustrations de l’auteur rendent cette œuvre unique.

Un livre intemporel Malgré les années, Le Petit Prince reste toujours aussi actuel et inspirant.

Le Petit Prince est un livre à relire à tout âge. Chaque relecture apporte de nouvelles réflexions et émotions. Ce n’est pas seulement l’histoire d’un enfant venu d’une autre planète, mais une œuvre sur ce que signifie être humain.

Mały Książę, to jedna z najbardziej znanych i cenionych książek XX wieku, która pomimo swojej pozornej prostoty – historii opowiedzianej z perspektywy dziecka – zawiera głębokie przesłania filozoficzne, psychologiczne i egzystencjalne.

Narracja rozpoczyna się od opowieści pilota, który ląduje awaryjnie na pustyni Sahara, gdzie spotyka tajemniczego chłopca – Małego Księcia. Wraz z rozwojem fabuły poznajemy historię jego podróży po różnych planetach, gdzie spotyka dziwnych dorosłych, symbolizujących różne wady i absurdy współczesnego społeczeństwa: próżność, chciwość, samotność, żądzę władzy. To subtelna krytyka świata dorosłych, którzy często zapominają, co naprawdę jest ważne.

Centralnym tematem książki jest miłość, odpowiedzialność i przyjaźń – relacja Małego Księcia z Różą, którą zostawił na swojej planecie, uczy nas, że „najważniejsze jest niewidoczne dla oczu”, a „dobrze widzi się tylko sercem”.

Styl Saint-Exupéry’ego jest poetycki i pełen metafor. Ilustracje autora, proste i symboliczne, dodają opowieści uroku i autentyczności. Choć książka jest często klasyfikowana jako literatura dziecięca, to tak naprawdę jest to książka dla każdego – zarówno dla młodszych, jak i starszych czytelników.

Dlaczego warto przeczytać Małego Księcia?

Uniwersalne przesłania – książka skłania do refleksji nad życiem, relacjami międzyludzkimi i sensem istnienia. Każdy czytelnik znajdzie w niej coś, co go poruszy.

Dla każdego wieku – dzieci zachwyci bajkowa forma i postacie, dorośli – głęboka symbolika i filozoficzna treść.

Krótka, ale treściwa – to lektura, którą można przeczytać w jeden wieczór, a zostaje w pamięci na całe życie.

Piękny język i ilustracje – prosta, ale poetycka narracja i oryginalne rysunki autora czynią tę książkę dziełem sztuki.

Inspirująca i ponadczasowa – mimo upływu lat, Le Petit Prince nie traci na aktualności i nadal uczy, jak być człowiekiem.

Mały Książę, to książka, do której warto wracać.  Z wiekiem odkrywamy w niej nowe znaczenia i refleksje. To nie tylko opowieść o chłopcu z innej planety, ale przede wszystkim o nas samych.

     

TEKSTY NATASZY KĄKOL - "Mikołajek, idą święta!"  René Goscinny, Jean-Jacques Sempé

Le Petit Nicolas, c’est Noël !  est un livre écrit par René Goscinny (texte) et illustré par Jean-Jacques Sempé. Il fait partie de la célèbre série « Le Petit Nicolas », qui raconte avec humour et tendresse les aventures d’un petit garçon et de ses camarades. Cette fois-ci, le livre est consacré à la période de Noël et aux préparatifs de cette fête si spéciale.

Le livre se compose de petites histoires courtes, racontées du point de vue de Nicolas. Avec son regard d’enfant, il décrit des situations de la vie quotidienne qui peuvent paraître banales aux adultes, mais qui, pour lui, sont très importantes. Nicolas vit des aventures à l’école, à la maison, avec ses amis, tout en attendant impatiemment l’arrivée du Père Noël. Ces récits pleins d’humour montrent les rêves des enfants, leurs petites bêtises et les incompréhensions amusantes entre les enfants et les adultes. L’écriture est simple, légère et agréable, ce qui rend la lecture accessible aussi bien aux enfants qu’aux adultes. Les adultes y retrouveront avec nostalgie des souvenirs de leur propre enfance. Les illustrations de Sempé, fines et pleines de charme, accompagnent parfaitement les textes et ajoutent une touche visuelle délicieuse à chaque histoire.

Pourquoi faut-il lire ce livre ? Avant tout pour son humour intemporel et son regard universel sur l’enfance. Nicolas nous rappelle que l’enfance, avec ses joies, ses petites disputes et ses grands rêves, est une période merveilleuse. Ce livre transmet aussi l’ambiance chaleureuse et magique de Noël, avec ses traditions familiales et l’importance de l’amitié et de la simplicité.

En résumé,  Le Petit Nicolas, c’est Noël !  est une lecture douce, drôle et pleine de tendresse. C’est un livre parfait pour l’hiver, qui réchauffe le cœur et fait sourire, tout en nous offrant une belle leçon de vie à travers les yeux d’un enfant.

"Mikołajek, idą święta!" to książka stworzona przez duet René Goscinny (autor tekstu) oraz Jean-Jacques Sempé (ilustrator). Stanowi ona część znanej i lubianej serii o Mikołajku, czyli małym chłopcu, którego przygody od lat bawią czytelników na całym świecie. Tym razem akcja skupia się na przygotowaniach do Świąt Bożego Narodzenia i wszystkim, co z nimi związane.

Książka jest zbiorem krótkich opowiadań, które przedstawiają świat oczami dziecka. Mikołajek z charakterystyczną dla siebie naiwnością opisuje wydarzenia, które dla dorosłych mogą wydawać się błahe, ale z jego perspektywy są niezwykle istotne. Bohater przeżywa przygody w szkole, w domu, spotyka się z kolegami, a jednocześnie nie może doczekać się wizyty Świętego Mikołaja. Historie te w humorystyczny sposób ukazują dziecięce marzenia, radości, a także drobne nieporozumienia z dorosłymi.

Warto zaznaczyć, że książka jest napisana lekkim i przystępnym językiem, co czyni ją doskonałą lekturą nie tylko dla dzieci, ale także dla dorosłych, którzy z nostalgią wracają do własnych wspomnień z dzieciństwa. Dodatkowym atutem są subtelne, pełne uroku ilustracje Sempégo, które idealnie oddają atmosferę opowieści i wzbogacają ich odbiór.

Dlaczego warto sięgnąć po tę książkę? Przede wszystkim ze względu na ponadczasowy humor i uniwersalne przesłanie. Mikołajek pokazuje, że dzieciństwo wszędzie wygląda podobnie - pełne jest zabawy, nieporozumień z dorosłymi, ale także szczerej radości z małych rzeczy. Książka wprowadza również w świąteczny nastrój, przypominając o znaczeniu rodzinnych tradycji, przyjaźni i dziecięcej radości z Bożego Narodzenia.

TEKSTY KINGI PADUCH

"Mikołajek" René Goscinny

«Le Petit Nicolas» est un livre amusant sur les aventures d’un garçon, Nicolas, et ses amis. Chaque histoire est courte et pleine d’humour. Le livre montre la vie quotidienne des enfants en France. Le langage est simple, parfait pour les débutants. Il aide à apprendre le vocabulaire de l’école et de la maison. Les illustrations aident à comprendre. C’est un bon choix pour apprendre en s’amusant.

Mikołajek to zabawna książka o przygodach chłopca imieniem Mikołaj i jego kolegów z klasy. Każda historia jest krótka i pełna humoru. Książka pokazuje codzienne życie dzieci we Francji. Jest napisana prostym językiem, więc idealna dla początkujących. Pomaga uczyć się słownictwa z życia codziennego i szkoły. Ilustracje ułatwiają zrozumienie treści. Dobra do czytania dla przyjemności i nauki.

"Trzej Muszkieterowie" Aleksander Dumas

« Les Trois Mousquetaires » en version simplifiée est une histoire passionnante sur les aventures de d’Artagnan et ses amis. Le livre enseigne le vocabulaire de l’amitié, du courage et de l’histoire. Le texte est facile, avec des phrases courtes. C’est intéressant et rapide à lire. C’est un bon choix pour pratiquer la lecture en français.

„Trzej Muszkieterowie” w wersji uproszczonej to ekscytująca opowieść o przygodach dzielnych żołnierzy i młodego d’Artagnana. Książka uczy słownictwa związanego z przyjaźnią, odwagą i historią Francji. Jest napisana łatwym językiem, z krótkimi zdaniami. Czyta się ją szybko i z zainteresowaniem. To dobra lektura dla tych, którzy chcą poćwiczyć czytanie ze zrozumieniem.

"Jeden dzień, jedna historia"

« Un jour, une histoire » est un livre avec de petits textes pour chaque jour. Chaque histoire est courte et facile à lire. Les thèmes sont variés : la vie quotidienne, les dialogues, des faits intéressants. Ce livre aide à apprendre le vocabulaire et la grammaire. Il est parfait pour lire un peu tous les jours.

Jeden dzień, jedna historia”, to zbiór bardzo krótkich tekstów na każdy dzień. Każda historia ma tylko jedną stronę i prosty język. Tematy są różne – codzienne sytuacje, rozmowy, ciekawostki. Książka pomaga ćwiczyć czytanie i poznawać francuską kulturę. Idealna do nauki słownictwa i struktur gramatycznych. Można ją czytać codziennie po kilka minut.

"Upiór w operze" (wersja uproszczona) Gaston Leroux

Le Fantôme de l’Opéra est une histoire mystérieuse sur un fantôme dans un théâtre à Paris. En version facile, elle est simple à comprendre. On apprend le vocabulaire des émotions, de l’art et de la ville. C’est une bonne lecture pour découvrir un classique et pratiquer le français.

Duch opery to tajemnicza opowieść o duchu, który mieszka w operze w Paryżu. W wersji uproszczonej historia jest łatwa do zrozumienia. Książka uczy słownictwa związanego z emocjami, sztuką i miejscami w mieście. Pomaga ćwiczyć czytanie i poznawać klasyczną literaturę francuską. To dobry wybór dla osób lubiących zagadki i dreszczyk emocji.

"Lola na basenie" 

« Lola à la piscine » est une histoire très simple sur une fille qui va à la piscine. Elle montre des situations de tous les jours. On apprend le vocabulaire du sport, de la famille et du temps libre. C’est parfait pour les débutants en français.

Lola na basenie to krótka i bardzo prosta historia o dziewczynce, która idzie na basen. Opisuje codzienne sytuacje i rozmowy, więc idealnie nadaje się do nauki francuskiego na poziomie A1. Uczy słownictwa związanego ze sportem, rodziną i czasem wolnym. Dobre dla dzieci i dorosłych zaczynających naukę.

TEKSTY AMELII RYCHLICKIEJ

"Mały Książę" Antoine de Saint-Exupéry

C'est l'histoire d'un petit prince qui voyage d’une planète à l’autre. Il découvre le monde des adultes et pose des questions profondes avec des mots simples.

To historia Małego Księcia, który podróżuje z planety na planetę. Odkrywa świat dorosłych i zadaje głębokie pytania prostym językiem.

"Max iLili" Dominique de Saint Mars

Max et Lili sont frère et soeur.

Chaque livre raconte un problème de la vie (école, amitié, famille) avec simplicité.

Max i Lili to brat i siostra. Każda książka opowiada o jakimś problemie z życia codziennego (szkoła, przyjaźń, rodzina) w prosty sposób.

Książki z tej serii poruszają ważne tematy emocjonalne i społeczne np.: zazdrość rozwód, szkoła, relacje z rówieśnikami.

Tekst jest bardzo prosty, z dużą liczbą ilustracji, idealny dla młodszych czytelników i osób uczących się języka na poziomie podstawowym. Każda z książek z tej serii zawiera morał o innej tematyce.

"Przygody Tintina" Hergé

Tintin est un jeune journaliste qui vit des aventures dans le monde entier Avec l'aide de son chien Milou, il résout des mystères.

Tintin to młody dziennikarz, który przeżywa przygody na całym świecie. Z pomocą swojego psa Milu rozwiązuje zagadki.

Seria komiksów o młodym reporterze i jego psie Milu. Tintin podróżuje po świecie, rozwiązując zagadki i stawiając czoła niebezpieczeństwom. Dzięki ilustracjom zrozumienie fabuły jest łatwiejsze. Język jest często w formie dialogu, co sprzyja nauce codziennego francuskiego.

"Upiór w operze" (wersja uproszczona) Gaston Leroux

Une chanteuse d'opéra est suivie par un mystériux fantôme. C'est une histoire d'amour et de peur dans le théâtre de Paris.

Śpiewaczka operowa jest śledzona przez tajemniczego ducha. To historia miłości i strachu w teatrze paryskim.

Le Fantôme de l'Opéra Gaston Leroux Romans i thriller o tajemniczym ,,duchu" ukrywającym się w paryskiej operze.

Wersja A2 skraca oryginalna treść i upraszcza zdania, ale zachowuje napięcie i gotycki klimat. Dobra pozycja do nauki przeszłości (passé composé, imparfait) i opisów.

"Nędznicy" Victor HUgo

Jean Valjean ancien prisonnier, essaie de recommencer une vie honnête, mais il est poursuivi par un policier strict.

Jean Valjean, były więzień, próbuje rozpocząć uczciwe życie, ale jest ścigany przez surowego policjanta.

Historia Jeana Valjeana, byłego więźnia, który próbuje żyć uczciwie, ale ściga go bezlitosny inspektor. Wersja uproszczona koncentruje się na głównym wątku i bohaterach. Pomaga w zrozumieniu kultury francuskiej i rozwija słownictwo społeczne.

"Obcy" Albert Camus

Meursault est un homme calme et distant. Il tue un homme sans raison daire, et son proces devient trés célèbre.

Meyrsault to spokojny i zdystansowany mężczyzna. Zabija człowieka beż wyraźnego powodu, a jego proces staje się sławny.

L'Étranger Albert Camus

Historia Maursalta, mężczyzny emocjonalnie odizolowanego od świata, który zostaje oskarżony o morderstwo.

Adaptacja na poziomie A2 skraca narrację, ale zachowuje filozoficzny ton. Uczy opowiadania zdarzeń i analizy emocji.

"Seria lektur dla początkujących"

Série de lectures pour debutants avec textes courts, images, glossaire et questions. Très utile pour progresser seul.

Seria lektur dla początkujących z krótkimi tekstami, obrazkami, słowniczkiem i pytaniami. Bardzo przydatna do nauki samodzielnej.

Lire en français facile/wyd. Hachette. Każda książka zawiera uproszczony tekst, słowniczek, pytania sprawdzające i ilustracje. Serie obejmują klasykę, literaturę współczesną i opowiadania. Bardzo dobre do nauki poprzez czytanie ze zrozumieniem. Dostępne poziomy A1, A2.

Wybrane książki i prasa francuskojęzyczna dostępne w zbiorach biblioteki szkolnej.